Văn hóa Bessarabia (tỉnh của Đế quốc Nga)

Do hậu quả của chính sách Nga hóa, Bessarabia là tỉnh lạc hậu nhất trong số các tỉnh phía tây của Đế quốc Nga. Năm 1897, tỷ lệ biết chữ của toàn bộ Bessarabia chỉ là 15,4%, với chỉ 6% người dân tộc Moldavia biết chữ,[9] lý do chính đằng sau điều này là tiếng Nga là ngôn ngữ giảng dạy duy nhất.[13] Tính đến năm 1920, ước tính có khoảng 10% nam giới và 1% nữ giới có thể đọc và viết.[5]

Triều đại của Alexandr II đưa ra chính sách thành lập trường học ở mọi giáo xứ: 400 trường học nông thôn được thành lập vào những năm 1860 ở Bessarabia, nhưng Nhà thờ Chính thống giáo khẳng định mọi thứ đều được dạy bằng tiếng Nga, trong khi cả linh mục (là giáo viên ở hầu hết các làng) cũng như học sinh đều không nói ngôn ngữ này. Vì vậy, đến những năm 1880 chỉ còn lại 23 trường học.[14]

Kết quả là đời sống văn học và văn hóa bị đình trệ, chỉ có một số nhân vật văn học đáng chú ý xuất thân từ Bessarabia, trong số đó có Alexandru Hasdeu (1811–1872), Constantin Stamati (1786–1869) và Teodor Vîrnav (1801–1860). Vào nửa sau của thế kỷ 19, mọi liên kết với văn học Romania đều bị cắt đứt và không có trào lưu văn học hay trường phái phê bình nào phát triển ở Bessarabia.[13] Trên thực tế, vào năm 1899, một vị khách không tìm thấy cuốn sách tiếng Romania nào trong thư viện công cộng Kishinev.[3]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Bessarabia (tỉnh của Đế quốc Nga) http://www.hrono.info/dokum/moldav1818.html http://www.wdl.org/en/item/7314/view/1/31/ http://worldcat.org/oclc/50296800 http://www.historia.ro/exclusiv_web/general/artico... http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_gub_97.php?reg=... https://news.harvard.edu/gazette/story/2009/04/the... https://www.ssoar.info/ssoar/bitstream/handle/docu... https://www.nationalmuseum.md/ro/press_releases/jo... https://archive.org/stream/russiangazetteer00beabi... https://web.archive.org/web/20131224112847/http://...